serious leisure pleasure
Die spannendsten Orte entstehen nicht im Zentrum, sondern knapp daneben. LIMBO liegt in Beutelsbach, auf der falschen S-Bahnhaltestellenseite. Eine Café-Bar. Eine Galerie. Manchmal etwas mehr. Für alle, die gerne mal ausfliegen, verweilen, schauen, fragen. Für alle, die das Dazwischen interessiert: zwischen Stadt und Land, zwischen gestern, heute und morgen, zwischen Kunst und Alltag. Wer sind wir, wenn wir pendeln? Was passiert am Rand? Und wo ist eigentlich die Mitte? Es gibt Ausstellungen. Lesungen. Konzerte. Es muss nicht seriös sein um Spaß zu machen. Komm vorbei, wenn du nicht genau weißt, wohin. Oder gerade deswegen.
The most exciting places are not found in the centre but just outside it. LIMBO is located in Beutelsbach, on the wrong side of the S-Bahn station. A café-bar. A gallery. Sometimes a little more. For everyone who likes to get away, linger, look, ask questions. For everyone who is interested in what lies in between: between city and countryside, between yesterday, today and tomorrow, between art and everyday life. Who are we when we commute? What happens on the margins? And where is the centre of something, anyway? There are exhibitions. Readings. Concerts. It doesn't have to be serious to be fun. Come by if you don't know exactly where to go. Or precisely because of that.